Les oficines d'Idiomàtic estan obertes al públic.
Cotejar és un castellanisme d'ús molt estès, però en català disposem de diverses alternatives en funció del context. Els verbs més adequats són confrontar, comparar, acarar o col·leccionar. Tots ells fan referència a l'acció d'examinar dues o més coses per trobar-hi semblances o diferències, verificar-ne la concordança o comprovar-ne l'exactitud.
Exemple incorrecte: "Pots cotejar aquesta traducció per veure si és correcta."
Exemple correcte: "Pots comparar aquesta traducció per veure si és correcta."
Altres opcions vàlides: "Pots confrontar aquesta traducció per veure si és correcta." O "Pots acarar aquesta traducció per veure si és correcta."