Les oficines d'Idiomatic estan obertes al públic.
"Sinó" i "si no" són dues paraules que sovint generen dubtes, ja que es pronuncien de manera similar, però tenen significats i usos ben diferents. A continuació, t'expliquem com distingir-les i utilitzar-les correctament:
1. Sinó (una sola paraula):
És una conjunció adversativa.
Expressa oposició o contrast entre dues idees.
Equival a "però sí", "en canvi" o "al contrari".
Sovint va precedida de "no".
Exemples:
No vull anar al cinema, sinó al teatre.
No és blanc, sinó negre.
No ho va fer ell, sinó ella.
2. Si no (dues paraules):
És la combinació de la conjunció condicional "si" i l'adverbi de negació "no".
Introdueix una condició negativa.
Equival a "en cas que no".
Exemples:
Si no plou, anirem a la platja.
Si no estudies, no aprovaràs.
Vine a les 8, si no truca'm.
Truc per recordar-ho:
Si pots substituir la paraula per "però sí", escriu sinó.
Si pots substituir-la per "en cas que no", escriu si no.
Exemples addicionals:
Incorrecte: Si no vens, m'enfadaré.
Correcte: Sinó vens, m'enfadaré.
Incorrecte: No vaig comprar el llibre sinó que el vaig agafar de la biblioteca.
Correcte: No vaig comprar el llibre, sinó que el vaig agafar de la biblioteca.
Dominem la llengua! Esperem que aquesta guia t'hagi ajudat a aclarir els teus dubtes sobre "sinó" i "si no". Recorda que un bon ús d'aquestes paraules et permetrà expressar-te amb claredat i precisió.