Les oficines d'Idiomatic estan obertes al públic.
Successió confusa de sorolls, remor que mou una multitud, un corrent d’aigua, els rompents de la mar, el vent en el fullatge.
D’origen incert, probablement de brugire, encreuament entre el llatí rugire, ‘rugir’, i el seu sinònim cèltic bragere, ‘bramar’.
El silenci
no és més que brogit
contingut.
No sents com xiula
dins la nit.
Montserrat Abelló, Foc a les mans (Barcelona: Columna, 1990), pàg. 32
Fresses i sorolls
fresses i sorolls