Les oficines d'Idiomatic estan obertes al públic.
Aquest trio de paraules, amb les seves subtils diferències ortogràfiques, pot resultar un veritable maldecap per a molts. Però no patiu! Amb una mica d'atenció, podreu dominar-les sense problemes. Aquí teniu una guia clara i concisa per entendre-les i utilitzar-les correctament:
ES fa servir per formular preguntes, siguin directes o indirectes.
Equival a "per quina raó?" o "per quin motiu?".
Exemples:
Per què no has vingut a la festa?
No entenc per què ho has fet.
M'agradaria saber per què estàs trist.
Introdueix una explicació o una causa.
Equival a "ja que", "com que" o "a causa de".
Exemples:
No he vingut a la festa perquè estava malalt.
Ho he fet perquè m'ho has demanat.
Estic trist perquè he suspès l'examen.
S'utilitza per preguntar per la finalitat o l'objectiu d'alguna cosa.
Equival a "per a quina finalitat?" o "amb quina intenció?".
Exemples:
Per a què serveix aquest aparell?
Per a què vols aquest llibre?
No sé per a què has comprat això.
Truc per recordar-ho:
Pregunta: Per què?
Resposta: Perquè.
Finalitat: Per a què?
Exemples addicionals:
Incorrecte: Perque no has vingut?
Correcte: Per què no has vingut?
Incorrecte: No ho sé per que ho has fet.
Correcte: No ho sé perquè ho has fet.
Incorrecte: Per a que vols això?
Correcte: Per a què vols això?
Dominem la llengua! Esperem que aquesta guia t'hagi ajudat a aclarir els teus dubtes sobre "per què", "perquè" i "per a què". Recorda que un bon ús d'aquestes paraules et permetrà expressar-te amb claredat i precisió.