El procés de traducció
Com triar una empresa de traducció: Consells per contractar serveis de traducció professionals
En qualsevol moment, tant si ets un particular, una empresa o una entitat pública, pots necessitar traduir continguts d'un idioma a un altre. A Traduccions Idiomàtic entenem que aquesta necessitat pot sorgir amb qualsevol mena de contingut: manuals d'ús, aplicacions, anuncis, pàgines web, pel·lícules, videojocs, documents legals, material formatiu, etc.
Per això, t'oferim aquesta guia per ajudar-te a triar el millor proveïdor de serveis de traducció per a les teves necessitats.
1. Traducció o interpretació?
El primer que cal tenir clar és si necessites una traducció (text escrit) o una interpretació (text oral). Són dos serveis diferents que requereixen habilitats i professionals especialitzats.
2. Traductor autònom o empresa de traducció?
Un traductor autònom pot ser una opció vàlida per a projectes petits o urgents, però una empresa de traducció ofereix més garanties, recursos i serveis integrals per a projectes complexos o de gran envergadura.
3. Primer contacte amb Idiomàtic
Quan contactis amb nosaltres, t'assignarem un gestor de projectes que serà el teu punt de contacte durant tot el procés. És important que li proporcionis tota la informació rellevant sobre el teu projecte: tipus de text, idioma d'origen i destinació, termini, pressupost, etc.
4. Traducció, revisió i garantia de qualitat
A Idiomàtic, totes les traduccions són realitzades per traductors nadius i experimentats en el camp d'especialització del text. A més, comptem amb un rigorós procés de revisió per garantir la màxima qualitat.
5. Eines de traducció
Utilitzem eines de Traducció Assistida per Ordinador (TAO, CAT en anglès) i memòries de traducció per optimitzar el procés i garantir la coherència terminològica en tots els teus projectes.
6. Format del text original
És important que ens proporcionis el text original en un format editable (Word, Excel, etc.) per agilitzar el procés. Si només disposes del text en PDF o imatge, podem convertir-lo, però això pot comportar un cost addicional.
7. Terminis i tarifes transparents
Abans de començar, t'oferirem un pressupost detallat amb els terminis i tarifes clars i transparents. Treballem amb diferents modalitats de pagament per adaptar-nos a les teves necessitats.
8. Qualitat certificada
A Idiomàtic, ens enorgulleix comptar amb la certificació ISO 9001, que avala la qualitat dels nostres processos interns i la nostra orientació a la satisfacció del client. A més, vam ser pioners a Europa en la implantació de la norma UNE-EN ISO 17100:2015, específica per al sector de la traducció, que garanteix l'excel·lència en tots els aspectes del servei, des de la selecció dels traductors fins a la revisió final.
Però no ens quedem aquí. A Idiomàtic tenim implementats els nostres propis controls de qualitat, encara més exhaustius, que ens permeten assegurar la màxima precisió i coherència en totes les nostres traduccions.
Realimentació: La teva opinió ens importa
Un cop finalitzat el projecte, t'agrairem que ens facis arribar la teva realimentació. La teva opinió és fonamental per a nosaltres, ja que ens permet millorar constantment i adaptar-nos a les teves necessitats específiques. Si tens qualsevol suggeriment o comentari, no dubtis a compartir-lo amb nosaltres.
El nostre compromís amb la qualitat
A Idiomàtic, la qualitat no és una opció, és el nostre compromís. Per això, posem tots els recursos al nostre abast per oferir-te un servei de traducció professional, fiable i d'alta qualitat que superi les teves expectatives.
9. I si hi ha algun imprevist?
Comptem amb una assegurança de responsabilitat civil professional per cobrir qualsevol imprevist que pugui sorgir durant el procés.
10. Flux de treball eficient
El nostre flux de treball està dissenyat per garantir la màxima eficiència i qualitat en cada etapa del procés. Des del primer contacte fins al lliurament final, estarem en comunicació constant amb tu per resoldre qualsevol dubte o consulta.
Confia en Traduccions Idiomàtic per a totes les teves necessitats de traducció i interpretació. Contacta amb nosaltres avui mateix per obtenir un pressupost personalitzat.
Traduccions Idiomàtic: El teu missatge, en bones mans.