Traducció i localització de programari i aplicacions
Traducció i localització de programari i aplicacions: Expandeix el teu abast global amb Idiomàtic
A Traduccions Idiomàtic entenem que el programari i les aplicacions són eines poderoses per connectar amb usuaris de tot el món. Per això, oferim serveis de traducció i localització especialitzats en aquest àmbit, que t'ajudaran a adaptar els teus productes digitals a diferents idiomes i cultures, garantint una experiència d'usuari òptima i un major èxit en el mercat global.
Per què confiar en nosaltres per a la traducció del teu programari i aplicacions?
Experiència i coneixement tècnic: Els nostres traductors compten amb una sòlida formació en informàtica i tecnologies de la informació, a més d'un profund coneixement de la terminologia específica del sector. Això els permet comprendre el funcionament del teu programari i traduir els seus continguts amb precisió i coherència.
Localització cultural: No només traduïm les paraules, sinó que adaptem el teu programari o aplicació a la cultura i les convencions de cada mercat. Això inclou l'adaptació de formats de data, moneda, unitats de mesura, iconografia i altres elements culturals rellevants.
Qualitat assegurada: Seguim un rigorós procés de traducció i revisió que inclou proves de funcionalitat i usabilitat per garantir que el teu programari o aplicació funcioni correctament en tots els idiomes i que l'experiència d'usuari sigui òptima.
Traductors nadius i especialitzats: Treballem amb traductors nadius de la llengua de destinació, especialitzats en programari i aplicacions, que dominen el llenguatge tècnic i l'argot propi de cada sector.
Tecnologies d'avantguarda: Utilitzem eines de traducció assistida per computador (CAT) i memòries de traducció per optimitzar el procés, garantir la coherència terminològica i reduir els costos i els terminis de lliurament.
Els nostres serveis de traducció i localització de programari i aplicacions:
Localització d'interfícies d'usuari (UI): Traduïm menús, botons, missatges d'error, ajudes en línia i altres elements de la interfície d'usuari, assegurant una navegació intuïtiva i una experiència d'usuari positiva.
Traducció de continguts: Traduïm documentació tècnica, manuals d'usuari, tutorials, continguts de màrqueting i altres materials relacionats amb el teu programari o aplicació.
Adaptació cultural: Adaptem el teu programari o aplicació a les particularitats culturals de cada mercat, incloent-hi l'ús de colors, icones i altres elements visuals que puguin tenir diferents connotacions en diferents cultures.
Proves lingüístiques i funcionals: Fem proves exhaustives per garantir que el teu programari o aplicació funcioni correctament en tots els idiomes i que la traducció no afecti la seva funcionalitat.
Per què és important la traducció i localització del teu programari i aplicacions?
La traducció i localització del teu programari i aplicacions et permet:
Accedir a nous mercats: Arribar a una audiència global i augmentar les teves vendes i ingressos.
Millorar l'experiència d'usuari: Oferir una experiència d'usuari més personalitzada i satisfactòria, adaptant el teu producte a les necessitats i expectatives de cada mercat.
Augmentar la competitivitat: Un programari o aplicació localitzat et permet destacar de la competència i guanyar quota de mercat en nous territoris.
Millorar la teva imatge de marca: Mostrar als teus clients que valores la seva cultura i idioma, reforçant la teva imatge de marca a escala global.
Confia en Traduccions Idiomàtic per a la traducció i localització del teu programari i aplicacions. T'oferim un servei professional, ràpid i de qualitat, que t'ajudarà a expandir el teu negoci i a consolidar la teva presència en el mercat internacional.