Les oficines d'Idiomatic estan obertes al públic.
Les traduccions jurades són una eina fonamental per a qualsevol persona o empresa que necessiti traduir documents oficials o legals. Aquestes traduccions són verificades i validades per un traductor públic oficial i són reconegudes per les autoritats i les institucions públiques.
Les traduccions jurades són una mena de traducció amb una garantia addicional de qualitat i precisió. Aquestes traduccions són realitzades per un traductor públic oficial, que és un professional amb una formació específica i amb una acreditació per part de les autoritats. El traductor públic oficial és responsable de verificar la fidelitat i la precisió de la traducció i d'atorgar-li el seu vist i plau.
Les traduccions jurades es poden fer per a qualsevol document oficial o legal, com ara:
Certificats de naixement, de matrimoni i de defunció.
Diplomes i títols acadèmics.
Contractes i acords comercials.
Sentències i resolucions judicials.
Documents notarials i fiscals.
Les traduccions jurades ofereixen molts avantatges, com ara:
Garantia de qualitat i precisió: El traductor públic oficial és responsable de verificar la fidelitat i la precisió de la traducció i d'atorgar-li el seu vistiplau.
Reconeixement oficial: Les traduccions jurades són reconegudes per les autoritats i les institucions públiques i són acceptades en tràmits oficials i legals.
Eficiència: Les traduccions jurades es poden fer de manera ràpida i eficient, sense haver de passar per tràmits burocràtics i sense haver de fer còpies i postil·les.
Per sol·licitar una traducció jurada, és important seguir els següents passos:
Seleccionar un traductor públic oficial: Es recomana triar un traductor públic oficial amb experiència i amb una formació específica en la matèria del document a traduir.
Enviar el document original: El document original ha de ser enviar juntament amb la sol·licitud de traducció jurada.
Pagar les tarifes: Les tarifes per a les traduccions jurades varien en funció de l'idioma i del traductor jurat.
Les traduccions jurades són molt importants en diferents àmbits, com ara:
En l'àmbit legal, les traduccions jurades són necessàries per poder utilitzar documents legals en altres països. Això és especialment important en casos de litigis o processos legals que es desenvolupen en diferents països.
En l'àmbit administratiu, les traduccions jurades són necessàries per poder tramitar documents com ara certificats de naixement, matrimoni o defunció en altres països. Això és especialment important per a persones que es traslladen a altres països o per a empreses que tenen activitats en diferents països.
En l'àmbit acadèmic, les traduccions jurades són necessàries per poder utilitzar documents acadèmics com ara tesis o llibres en altres països.
Per realitzar una traducció jurada, primer s'ha de trobar un traductor oficial. Aquest traductor ha de tenir una formació específica i ha de ser nomenat per una institució pública. Una vegada trobat el traductor, s'ha de fer la traducció del document i després s'ha de legalitzar per la institució pública. Aquest procés pot ser diferent segons el país o la institució implicada.